查看原文
其他

签约合作!这个国际传播人才培养基地正式授牌

请收藏 上海大学 2024-01-04

11月25日上午,中国外文局中国翻译研究院与上海大学正式签署国际传播人才培养基地合作协议并举行授牌仪式,仪式在中国外文局报告厅举行。上海大学党委副书记欧阳华,上海红色文化研究院、上海大学科研管理部(人文社科处)、文学院、外国语学院相关负责同志出席仪式。


中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛代表中国翻译研究院颁发“国际传播人才培养基地”牌匾,欧阳华代表上海大学出席授牌仪式。



中国互联网新闻中心总编辑、中国翻译协会副会长、中国翻译研究院副院长王晓辉与上海大学科研管理部副部长、人文社科处处长曾军共同签署国际传播人才培养基地合作协议。



本次签约授牌标志中国外文局中国翻译研究院与上海大学正式建立合作关系,国际传播人才培养基地将致力于扎根中国大地,坚持以人才培养为导向,探索“中华外译+诗礼文化+文明互鉴+国际传播”的学科融合发展途径,着力培养具有全球视野和符合新时代中国特色社会主义现代化建设发展需要的高层次国际传播人才,推动学术研究成果的多语种翻译与国际传播,从事中华文明国际传播力及影响力研究,加深各国文明和文化的沟通与理解,推动中外人文交流。


当天,新时代对外话语创新高峰论坛暨第三十五届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼成功举办。论坛由中国外文局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院和西安外国语大学主办,上海大学协办。上海红色文化研究院执行院长、上海大学特聘教授张黎明受邀出席论坛并作主旨发言。


上海大学承办主题分论坛“中华文明对外传播与对外话语体系创新”,上海大学文学院教授曾军担任分论坛主持人,上海大学外国语学院院长尚新、副院长唐青叶等出席并发言。



中国外文局中国翻译研究院于2014年7月在京成立,是中国唯一一家以翻译和对外话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施和高端翻译人才培养为特色的专业研究机构,隶属中国外文局。中国翻译研究院致力于集聚国内外知名翻译家、汉学家、跨文化传播专家、中国问题研究专家以及国际翻译组织专家,研究中国时事政治及经典中国文化翻译中的重大问题,策划实施国家级重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流合作平台。


【上海大学融媒体中心】

来源:科研管理部人文社科处

文字:徐畅思

责编:周婷南


往期推荐

领票啦!上海大学原创校史剧重磅回归,即将献演

组团晋级,上大姐妹花学霸寝室这样炼成

30天,上海大学陪你上岸!


点个“赞”和“在看”,和上海大学一起加油

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存